Click here http://www.lib.sfu.ca/ to search the SFU library catalog for a thesis.
An analysis of the audio-lingual approach as applied to
the teaching of Russian
M.A. Thesis, J.A. Woodsworth, 1967.
The teaching of verbs in the first semester of French
Special Project vol. I. and II, Henry Doherty, October 1976.
Mérites et
limites de l'enseignement de la phonétique dans l'apprentissage du français
langue seconde.
Special Project vol. I and II, A. Hutt, October 1976.
A study to determine the extent to which the French
program in elementary school affects student attainment in the first term of
French VIII.
Special Project vol. I and II, D.R. Parker, October 1976.
Analysis of the attitudes of students to the French language,
the people of France, the French Canadians and their respective cultures.
Special Project, A.J. Stamhuis, October 1976.
A comparison of proficiency and aptitude for English with
success in French.
Special Project vol. I and II, H.O. Gravelle, May 1977.
Aptitude et
motivation de 30 adultes face à la langue française.
Special Project vol I and II, L.A. Lemoine, May 1977.
Attitudes of students to French and French Canadian
culture and French and French Canadians.
Special Project vol. I and II, O.H. Burgers, October 1977.
Chansons
québécoises d'aujourd'hui pour l'enseignement du français langue seconde.
Special Project vol. I and II, L. Despatie, February 1978.
A linguistic approach to identifying stylistic facts in
Marguerite Duras's L'après-midi de Mr.
Andesmas
M.A. Thesis, M.B. Bosshard, October 1978.
A study to find out if a correlation exists between the
study of music and aural-oral ability in French.
Special Project vol. I and II, N. Harrison, February 1979.
A model for skill using activities in the second language
classroom.
Special Project vol. I and II, R.E. Carrière, October 1980.
A study of the effect upon second language acquisition of
a change of texts for use by students at the secondary school level.
Special Project vol. I and II, B.M. Drew, October 1980.
Contenu
culturel dans l'enseignement du français langue seconde : enquête par
questionnaire sur les intérêts des étudiants.
Special Project vol. I and II, J. Vanier, October 1980.
Self-help listening activities to accompany the En Avant
stage 1 (revised) French program.
Special Project vol. I and II, I de Jong, April 1981.
A study of the reasons for students' continuing or
dropping French as a second language in the high schools of the Port au Port
Roman Catholic school board-Newfoundland.
Special Project vol. I and II, P.J. Hefferman, April 1981.
Ensemble
pédagogique pour la présentation des adjectifs et des verbes à partir des
formes marquées.
Special Project vol. I and II, C. Pallascio-Bernard, April
1981.
The teaching of French prepositional usages.
Special Project vol. I and II, T. Wickstrom, April 1981.
A synchronic study of dental consonants preceding yod in
French and its implication for a diachronic analysis.
M.A. Thesis, E.B. Kutzner, July 1982.
Methods and procedures on evaluation and testing based on
the behavioral objectives for book 4 of
Le Français International, revised edition.
Special Project vol. I and II, D. Favreau, April 1983.
Teaching French vowels by means of nursery rhymes: a
practical guide for French immersion kindergarten teachers.
Special Project, A. Bilodeau, May 1983.
Strategies for teaching vocabulary within the secondary
French program in Delta.
Special Project, S.S. Davidson, May 1983.
Cahiers
d'activités pour l'expression écrite (à l'usage des 5èmes années d'immersion).
Special Project vol. I and II, R.L. Gustafson, May 1983.
The teaching of the passé
composé: order of presentation of the auxiliaries.
Special Project, A. Cooper, October 1983.
To evaluate the use of colour slides and projected line
drawings in the teaching of French vocabulary items at the grade ten level.
Special Project vol. I and II, R.A. Howden, October 1983.
Have the seventies brought any new insights to the
process of teaching to read a second language?
Special Project, J.P. Baschzok, February 1984.
The personal lexicon approach: a strategy for acquisition
of vocabulary and development of writing skills in the primary grades of early
French immersion.
Special Project, M.S. Jones, February 1984.
A comparative analysis of grammatical errors in the
written code between Grade 11 immersion French and grade 11 core French.
Special Project, M.A. Tatto, February 1984.
Acquisition of basic concepts in Grade one French
immersion direct teaching versus incidental teaching.
Special Project, E. Thibodeau, February 1984.
A descriptive study of French pronunciation by
Panjabi-speaking students based on a contrastive analysis of French and Panjabi
phonology.
Special Project, J.F. Wald, February 1984.
Contribution à
l'étude de la proclise en français.
M.A.Thesis, D.A. Fraund, January 1985.
Activités de
communication dans la salle de classe : 7ème et 8ème années d'immersion
française.
Special Project, M.M. Paquin, January 1985.
A study of the relationship between reading speed and
reading comprehension in a grade 3 French immersion class.
Special Project vol. I and II, D.L. Boltrès, May 1985.
A French language program to promote the study of local
heritage and culture.
Special Project, J.P. Forde, May 1985.
Oral testing of French in the junior secondary classroom.
Special Project, H. Horban, May 1985.
Une
contribution à l'apport amérindien dans les parlers, les us et coutumes au
Canada français.
Special Project, H. Irving,
May 1985.
L'enseignement
du vocabulaire dans les classes d'immersion tardive au niveau de la septième
année : stratégies pour comprendre les
mots nouveaux et théories linguistiques sous-jacentes.
Special Project, F. Reding-Pineau, May 1985.
Les emprunts
du français aux langues indiennes de l'Inde (XVIIe-XXe siècle)
M.A. Thesis, K. Kamath, October 1985.
Explorating ear training activities for learners of
French as a second language.
Special Project, J.C. Ershine, 1986.
Le français
après la classe.
Special Project, H.G. Thériault, February 1986.
Addressing the problem of listening comprehension in
French as a second language.
Special Project, A.C. Pavelich, February 1986.
Software programming for the language teacher including a
sample program.
Special Project, J.D. Bailey, May 1986.
Communicative activities providing transition between
controlled manipulation of languages forms and spontaneous interaction.
Special Project, S. Morlacci, May 1986.
A comparative study of interference errors among English-
and German-speaking students of French.
Special Project, L. Nielson, May 1986.
Saint Pierre
et Miquelon: a cultural module.
Special Project, G. Young, May 1986.
L'ordinateur
et la réduction des erreurs persistantes dans la performance écrite d'étudiants
adultes avancés de français langue étrangère, au niveau universitaire.
M.A. Thesis, M. Pellerin, May 1988.
Translating Mavis Gallant into French: the effect of
translation shifts on narrative style.
M.A. Thesis, L.E. Grant, February 1991.
La Manifestation de l’Evolution Lexicale du Créole Guyanais à Partir de Textes
Écrits du 19e et du 20e Siècles
M.A. Thesis, A. Bull, Fall 1992.
Du texte à la performance : structures narratives, traits phonostylistiques
dans une production orale de Gérard Philipe
M.A. Thesis, N. Accili, April
1993.
L'interlangue
et le continuum linguistique : polémique théorique dans une perspective
historique.
M.A. Thesis, M. Kronen, December 1993.
The evolution of French R: a
phonological perspective.
M.A. Thesis, M.
Wernicke-Heinrichs, August 1996.
La chose que je n'ose pas
nommer": (Un)Articulated Lived Experience in the Journals of Marie
Bashkirtseff and Etty Hillesum,
Honours BA Thesis, Viola Junk,
December 1997.
Déguisements de la femme artiste dans la littérature romanesque française
du XIXe siècle.
M.A.Thesis, S. Gendrot, April
1998.
La figure multiple du Père dans les romans de Madeleine de
Puisieux.
M.A. Thesis, Robin Stille, April 1999.
The Poem sings: Identifying the Singing Features of a
Poetic Text with an Analysis of Le Cimetière Marin by Paul Valéry.
M.A. Thesis, Elizabeth E. Brodovitch, July 2000.
Feminism as Humanism: Exploring a Broader Definition of
Feminism Through the Voices and Texts of Madame Riccoboni, Olympe de Gouges and
Sophie Germain.
M.A. Thesis, Brooke McCaffrey, May 2003.
Phénomènes
interlinguistiques en acquisition de la L1 bilingue: étude de cas.
M.A. Thesis, Lucie Lemay-Catherwood, June 2003.
Une
etude de la littérature francophone de la Colombie-Britannique
M.A.
Thesis, Marie-France Auger, Summer 2005
Eugène
Ionesco: de l’exploration du grotesque à la quête de l’absolu
M.A. Thesis, Ana Maria M’Enesti, Spring 2006
La
Figure du Métis dans La bourrasque de Maurice Constantin-Weyer
M.A.
Thesis, Gary Sures, Fall 2006
L’iconothèque
de Gaspard de la Nuit
M.A. Thesis, Frédéric Assé, Summer 2007
George
Sand dans la fiction: représentations imaginaires d’un personnage littéraire
M.A.
Thesis, Andreina Romero, Summer 2008
Exploitation de la L1 dans le développement des
compétences linguistiques et communicatives des apprenants de français en
immersion précoce enC.-B.
M.A. Thesis, Aline Tétralt, Summer 2008
Les Stratégies d’apprentissage du français langue
seconde chez les adultes dans le milieu universitaire
M.A. Thesis, Josette Vaillancourt, Summer 2008
Le rôle de l’altérité dans la construction de
l’identité raciale
M.A. Thesis, Kevin Pat Fong, Fall 2008
How about celui-là?: Les alternances codiques français-anglais dans un groupe d'enfants de la Colombie-Britannique
M.A. Thesis, Chantal Fournier, Summer 2009
Acoustic Analysis of the Variety of French Spoken in Newfoundland
M.A. Thesis, Andrea Williams, Summer 2009